Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - Francky5591

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 181 - 200 av okkurt um 1393
<< Undanfarin•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 •••Næsta >>
578
Uppruna mál
Franskt Un véritable coup d'état se prépare
Qu’est-ce qu’un coup d’Etat ? C’est le remplacement d’un pouvoir légitime, issu du peuple, par un pouvoir qui ne l’est pas.


Le transfert, en toute illégalité, à des autorités européennes et internationales qui ne sont soumises à aucun contrôle démocratique de pouvoirs qui relèvent par nature de la souveraineté populaire s’apparente à un véritable coup d’Etat.


Les gouvernants qui sont à la manoeuvre manifestent leur plus total mépris du respect des exigences démocratiques. Par des artifices de procédure, en interprétant abusivement des règles dont ils se moquent, ils se font les complices d’une entreprise de démantèlement de la démocratie et d’effacement d’un acquis fondamental dans l’histoire de l’humanité : la souveraineté du peuple.
Extrait de ce lien :
http://blogs.mediapart.fr/blog/raoul-marc-jennar/160212/un-veritable-coup-d-etat-se-prepare-le-21-fevrier

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt si sta preparanto un vero e proprio colpo di stato
Danskt Et sandt statskup er i anmarch
Spanskt Se prepara un verdadero golpe de Estado
Svenskt En verklig statskupp förbereds
Rumenskt Se pregateşte o adevarată lovitură de stat
Hollendskt Een heuse staatsgreep op til
Týkst Ein echter Putsch im Gange
Polskt Szykuje siÄ™ prawdziwy zamach stanu
Enskt A genuine coup d’état is being devised
Umbidnar umsetingar
Sanskrit Sanskrit
221
22Uppruna mál22
Franskt Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Another subject of anger from your book: Biofuels
Portugisiskt brasiliskt Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Spanskt Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Italskt Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Grikskt Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Týkst Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Svenskt Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Hollendskt Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Danskt majs
Turkiskt Kitabınızın diğer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
Umbidnar umsetingar
Onnur mál Onnur mál
400
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Baskiskt hudba
Ez da ilun, ez da beldurgarri
egun joanen itzala
oin galduek zapaldurik duten
bide xahar bat bezala.

Mila negu, mila udaberri
astindu ditu ekaitzak
banan-banan lurrean etzanaz
bizi aroen emaitzak.

Eta bihar, egunsentirako,
prest egongo da jantzia
ta ur-gainean isilik legoke
mugazainaren ontzia.
Zatoz, maite, ta azken larrosa
moz dezagun elkarrekin,
ez da bihar alferrik izango
udazkeneko San Martin.

Eta hala, poliki-poliki,
azken argia itzaliz,
etxe zahar maitagarri hartan
leiho guziak zabalik,
mugaz harat eramaten duen
bidean zehar ibiliz.
dakujem

Umbidnar umsetingar
Enskt Enskt
211
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Franskt Entretien en ergothérapie
Quels sont les gestes du quotidien qui vous posent des difficultés ? pour vous laver ? pour vous habiller ? pour préparer à manger ? Pour marcher ?

Avez-vous souvent des douleurs? si oui, où ? et pour quels gestes ?

Quels sont vos besoins en venant dans notre hôpital ?
bonjour,
je suis ergothérapeute dans un service de rééducation adulte à Rennes, et une de nos patiente est Mongol, et elle ne parle pas du tout français , ni anglais. J'ai besoin de connaître ses difficultés au quotidien pour pouvoir lui venir en aide, ces quelques phrases pourraient peut-être initier ma démarche.
Merci d'avance.
cathy chalin

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Эрготерапия
Enskt patient questionnaire
Turkiskt Hangi gündelik işleri yapmakta...
243
Uppruna mál
Franskt Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt So, are international organizations powerless?
Italskt Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Grikskt Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Spanskt ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Týkst Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Portugisiskt brasiliskt Então as organizações internacionais são impotentes?
Svenskt Är internationella organisationer maktlösa?
Hollendskt Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Danskt Så er internationale organisationer magtesløse?
Rumenskt Organizaţiile internaţionale sunt deci neputincioase?
Bulgarskt Безсилни ли са международните организации?
Persiskt بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Russiskt Международные организации бессильны?
Kinesiskt einfalt 国际组织是无能的吗?
Norskt Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Turkiskt Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
Umbidnar umsetingar
Mongolskt Mongolskt
86
Uppruna mál
Turkiskt Türkiye'de posta kartı ...
Türkiye'de posta kartı çeşitliliği çok az. En iyilerinden bulmaya çalıştım, beni affedin. Sevgilerle

Kart-kartpostal
Ingiliz ing - Felemenkçe

<edit> Before edit : "Turkiyede kart cesitliligi cok az. En iyilerinden bulmaya calistim, beni ffedin. Sevgilerle"</edit> (Thanks to merdogan who provided us with a proper version in Turkish from this text.)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The postcards
Hollendskt ansichtkaarten
183
Uppruna mál
Franskt Mon chéri, cela fait maintenant ...
Mon chéri, cela fait maintenant trois petits mois que nous sommes ensemble. Je suis la plus heureuse des femmes. Je pense à toi, tu me manques! Avec toi je suis comblée de bonheur! J'attends impatiemment que tu m'enfiles la bague au doigt.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My darling, we have been together ...
Bosniskt Dragi moj, zajedno smo...
Kroatiskt Dragi moj
260
Uppruna mál
Franskt Dans l’enfer de Tumaco, épicentre de la lutte...
Une fois de plus, des coups de feu ont retenti sur l’avenue de Tumaco. La panique n’a duré que quelques instants. Rapidement, les passants s’attroupent autour du corps : c’est le mort de la journée, un de plus dans ce port du Sud-Ouest colombien. «La police va prendre tout son temps pour le ramasser, lâche un habitant. Comme d’habitude.»

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt En el infierno de Tumaco, epicentro de la lucha...
Enskt In Tumaco's hell
403
Uppruna mál
Rumenskt Rotaru
“- Cine ți-a cerut așa ceva? se minună Rotaru.
- Nimeni! Și totuși, dacă aș scoate gazeta pe care inima mea o poftește, ar trebui să intru în solda cine știe cui, fiindcă n-am bani! mărturisi Toma. Dumneata însuți îmi faci imputări, dar niciodată nu mi-ai oferit sprijinul...Iartă-mă că ți-o spun!
- Dar nici tu nu mi l-ai cerut, Tomiță! zise zâmbind Rotaru. De altfel, nu poți oferi ceea ce n-ai! Eu nici nu mă pricep în ziaristică, și nici bani nu am atâția cât se pare că poate înghiți un jurnal.”
british

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Rotaru
Enskt Rotaru
29
Uppruna mál
Italskt Vivono, aspettando l'ultimo giudizio
Vivono, aspettando l'ultimo giudizio

AUTRE LANGUE DEMANDEE : 1 : SICILIEN
AUTRE LANGUE DEMANDEE : 2 : CORSE

Umbidnar umsetingar
Onnur mál Onnur mál
<< Undanfarin•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 •••Næsta >>